上品なスタイル TT-A2 ワイドファスナーケース (10枚入) 地図などの書類を保護] [設計図面袋 A2サイズ 書類ケース、図面ケース

上品なスタイル TT-A2 ワイドファスナーケース (10枚入) 地図などの書類を保護] [設計図面袋 A2サイズ 書類ケース、図面ケース
上品なスタイル TT-A2 ワイドファスナーケース (10枚入) 地図などの書類を保護] [設計図面袋 A2サイズ 書類ケース、図面ケース
acetech/my-218337-666-dFY
6,292円 10,486円

●設計図面、地図などの大型の書類を保護·掲示
●両面ファスナー付きで出し入れしやすい。
●巻いて持ち運びできます。
●用紙の水濡れをシャットアウト。
●穴があり、吊下げやファイルができます。

[仕様]
内径サイズ:630×430mm
外径サイズ:664×455mm
本体:オレフィン系樹脂製(PE製)
入数:10枚入り

20SS☆ ザノースフェイス 92 EXTREME FLEECE FZ JACKET NJ4FL00

David Flores デビッド・フローレス 12インチ フィギュア

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

イエナ スローブ IENA SLOBE ブルゾン サイズF レディース - グレー 長袖/ジップアップ/冬 新着 20211211の意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

ファーコート レディース 毛皮コート フェイクファー 体型カバー アウター ロングコート 防寒 もこもこ 秋冬 厚手 ファー オーバーコート 30代40代50代

アイリスオーヤマ フライパン 鍋 セット 12点 ガス火専用 PDCG-S12S チェスナットブラウン + 耐熱ガラス容ネオブライス ショップ限定ドール ヴァーシティ・ディーンになります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

すき間収納 キッチン ラック 隙間ミニキッチン H120 扉付き ホワイト/ダークブラウン (FKC-0645-WHDB)

RYOBI 高圧洗浄機 AJP-1620ASP(延長高圧ホース8m、泡ノズル付)(667352B)
アルナ アルミフレーム デッサン額 T25 デッサン全紙 シルバー・2008tension risesF40C4TMP 車載冷蔵庫 18L 大容量 ポータブル冷蔵庫 ソーラーパネル給電 可能 -20℃?20℃調整 4WAY電源対応 家庭用車載
Tension rises撥水加工付き ゴブランシェニールラグ 手洗いOK「ブーケ」ベージュ 萩原株式会社 い製品インテリア事業部 200×250cm ラグ 東京百貨店
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
Sportube Traveler Single Ski Bag Blue/Black,190cm in Length between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

ベースラインCX Domestic機内持ち込み拡張可能なスピナーブラック

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

特別価格Summit Tools 3/8インチ デジタルトルクレンチ トルク範囲 2~60フィートポンド コンパクトサイズ ソケットセット ピークトルク測定 好評販売中

追記)
Siser EasyWeed 30cm x 5yd Roll (Royal Blue)

カーハート ダウンベスト M
Cypress Technology CP-264 RGBHV - YPbPr カラースペースコンバーター (CP264)
【送料無料】【個人宅届け不可】【法人(会社・企業)様限定】ワンタッチ開閉Oリングファイル A4 2穴220枚リング径30mm背幅40mmピンク 1セット(30冊)