女性に人気! GREED Bonding Tunic International Velour Greed - チュニック

女性に人気! GREED Bonding Tunic International Velour Greed - チュニック
女性に人気! GREED Bonding Tunic International Velour Greed - チュニック
db5d90df7f6732c533a3025d1935a62e-6655-NGW
11,100円 18,500円

商品説明

Greed International Velour Bonding Tunic
COLOR:BEIGE
SIZE:S
PRICE ¥35.000(+TAX)
昨年秋に購入しました。
一度数時間着用したのみの美品です。
クリーニング後、自宅にて保管しておりました。
神経質なかたは、ご遠慮ください。

商品情報

カテゴリ レディース
› トップス
› チュニック
ブランド GREED
置き時計 おしゃれ 北欧 小さい アンティーク かわいい プレゼント ギフト 引越し祝い 結婚祝い 退職祝い 高級感 花 寝室

HAZET クローフートレンチ(フレアタイプ) 対辺寸法22mm ▼813-2908 848Z-22 1個

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

まみきち様専用★引き揃え糸の意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

BANPRESTO - tiny tan フィギュア

髙橋海人 アクリルスタンドFrank&Eileen - Frank&Eilneen ガーゼシャツになります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

ringo様専用♪

Cartier - カルチェ ラブブレス
Nikon - Nikon Coolpix P600 ブラックtension risesApple - 10.5 iPad Pro 第2世代 wifi 512gb
Tension risesUNUSED - 【新品】★定価半額以下★UNUSED サイドライン タキシードパンツ
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
手描きイラスト お年玉企画! 31日まで受け付けます◎ between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

せりのん様専用ページ

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

ANDROID - 新品 MediaPad M5 Pro 10.8インチタブレットW-Fiモデル

追記)
ステッカー依頼確認用

扶桑金属工業(株) 中量ラック Cタイプ300KG GSN-C1818B5D
MLB Atlanta Braves経済Hitchカバー 並行輸入品
GREED - Greed International Velour Bonding Tunic