【送料無料/新品】 LEDLENSER 502005 iW7R 充電式ワークライト(LED) 懐中電灯、ハンディライト

【送料無料/新品】 LEDLENSER 502005 iW7R 充電式ワークライト(LED) 懐中電灯、ハンディライト
【送料無料/新品】 LEDLENSER 502005 iW7R 充電式ワークライト(LED) 懐中電灯、ハンディライト
plus1tools/tr-2003944-15883-k6N
7,250円 12,083円

【メーカー】
●レッドレンザージャパン(株)

【仕様】
●明るさ(lm):600(強)/250(弱)●幅(mm):46●奥行(mm):40●高さ(mm):202●外径(mm):46●全長(mm):202●光源色:白色●充電時間:4●最大点灯時間(h):2●付属品:USBケーブル、ACアダプタ、専用充電器●充電時間(h):4●全光束(lm):600●電源:専用充電池●保護等級:IP54●明るさ メインライト:600lm(強)/250lm(弱)●明るさ トップライト:300lm●最大点灯時間:約2時間(強)/約4時間(弱)●最大点灯時間 トップライト:約3時間

【材質·仕上げ】
●アルミニウム

【セット内容·付属品】
●専用充電器●USBケーブル●ACアダプター

【注意】
●電球交換できません。●LEDは決して直視しないでください。

【質量】
●265.000G

【ご注意】
·商品画像はサイズ違いや色違いを含む代表画像(イメージ)を使用している商品がございます。 
·モデルチェンジ等により仕様や色等の変更が生じる場合がございます。
·画像の商品数と販売数は異なる場合がございます。(例:画像が2本でも販売は1本単位等)
※販売単位が不明な場合は当店までお問い合わせくださ。

商品画像とサイズ·色が違う等での返品·交換はお受けできませんので
最終的な仕様等不明な点はメーカーHP等にてご確認くださいますよう、よろしくお願い致します。

【メーカー】
●レッドレンザージャパン(株)

【特長】
●強(600lm)、弱(250lm)の2段階調整が可能です。
●トップライトの明るさは300lmです。
●底辺にマグネットが付いています。
●ティルト構造で角度調整可能です。



【仕様】
●明るさ(lm):600(強)/250(弱)
●幅(mm):46
●奥行(mm):40
●高さ(mm):202
●外径(mm):46
●全長(mm):202
●光源色:白色
●充電時間:4
●最大点灯時間(h):2
●付属品:USBケーブル、ACアダプタ、専用充電器
●充電時間(h):4
●全光束(lm):600
●電源:専用充電池
●保護等級:IP54
●明るさ メインライト:600lm(強)/250lm(弱)
●明るさ トップライト:300lm
●最大点灯時間:約2時間(強)/約4時間(弱)
●最大点灯時間 トップライト:約3時間

【材質·仕上げ】
●アルミニウム

【セット内容·付属品】
●専用充電器
●USBケーブル
●ACアダプター

【注意】
●電球交換できません。
●LEDは決して直視しないでください。

【質量】
●265.000G

商品詳細はオレンジブックカタログ2021年の【 】をご参考下さい。


※オレンジブックカタログには、他メーカー製品の取扱いもございます。店内で同等品でも価格が異なって販売されている場合がございますので、あらかじめご了承ください。

SUNSEA - uru 18aw ステンカラーコート TYPE C

ORGANIC.CRUNCH.WASH CLEAN.BLAZER.UL

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

空気清浄機 H13 hepaフィルター式 【18畳適用・三重除菌】脱臭 活性化炭素技術 集じん 花粉対策 ほこり ナイトライト付き 省エネ 睡眠モードの意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

(まとめ)PANASONIC ツイン蛍光灯36W白色 FML36EX-W ×5セット  送料込み

Metra 99-6521B シングル/ダブルDIN ステレオダッシュキット 2014年 Fiat 500L (ブラック)【代引不可】 マルヤス ミニミニエックス2型 【MMX210350250U36A】になります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

ニューエラー クリーン対応シリンダφ6mmマグネット付 ( CS03R-6C-ND-45-ZC230B1 ) (株)ニューエラー (メーカー取寄)

タンガロイ DSW105-056-12DE5 ソリッドドリル 【1本】
TRUSCO M3型中量棚 1200X571XH1800 6段 連結 ネオグレー M3-6466Btension risesStorePocketラグ ラグマット カービング ボアラグ 洗える 2畳 約 185×185 cm 厚さ約10mm ベージュ系 花柄 メダ
Tension rises【納期目安:2週間】東芝 DBP-S500 BDプレーヤー (DBPS500)
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
プラス・テク 透明ホース TT-45×52 50m between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

【丈夫でヘタりにくい!】 ベッドパッド セミダブル 洗える ベージュ 帝人 V-Lap?使用 体圧分散 側生地:綿100?

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

(まとめ)ライオン事務器 デスクトレー A4 内寸W245×D335×H63mm 緑 NO.31 1個 〔×3セット〕

追記)
パナソニック BQW86204 住宅分電盤 標準タイプ リミッタースペースなし 20+4 60A

A-Tech 16GB RAM for Acer Aspire 5 A515-56-71DD Laptop | DDR4 3200MHz SODIMM
ゲス GF0352 レディース サングラス Dark Havana/Gradient Brown
6個セット LED懐中電灯 自転車ライト ハンディライト ズーム機能 防水 充電式 登山 散歩 震災対策 一年保証 ED70