【2022春夏新色】 トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット その他

【2022春夏新色】 トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット その他
【2022春夏新色】 トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット その他
m49114672400-40116-ikv
7,280円 9,100円

「トッケビ~君がくれた愛しい日々~」 コンパクトDVD-BOX1&2新品未開封ミニポスター7枚付きサイズ28×20即購入OKです。専用とかには対応いたしませんので、コメントやり取り中でも購入されたかたが先です。
カテゴリー:本・音楽・ゲーム>>>DVD/ブルーレイ>>>その他
商品の状態:新品、未使用
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:2~3日で発送
トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット - by , 2022-08-27
5/ 5stars

今から変更します。 よろしくお願いいたします。

トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット - by , 2022-07-27
5/ 5stars

宜しくお願い致します!

トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット - by , 2022-08-25
5/ 5stars

未開封です。

トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット - by , 2022-07-13
5/ 5stars

ありがとうございます。こちら正規品、未開封で宜しいでしょうか?

トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット - by , 2022-08-23
5/ 5stars

コメントありがとうございます。 9100円でいかがでしょうか。

トッケピ〜君がくれた愛しい日々〜コンパクトDVDBoxセット - by , 2022-06-29
5/ 5stars

こんにちは。こちら8800円で即決お願いできませんでしょうか?可能でしたら即お支払い致します。ご検討くださいませ。

ディースクエアード DSQUARED2 ショートパンツ&バミューダパンツ メンズファッション ボトムス、パンツ ショート、ハーフパンツ ブラック

Dale of Norway ダーレ・オブ・ノルウェイ レディース 女性用 ファッション雑貨 小物 帽子 ヘッドバンド Christiania Headband - Dawn Pink/Off-White

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

カンロキャンデー缶  仮面ライダーの意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

NECA ネカ ビルとテッドの大冒険/ ビル・プレストン&セオドア・ローガン

Panton Chair(パントンチェア) vitra社製o1004さん 新作OPPテープ 3巻セットになります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

UNIQLO +J オーバーサイズフーデッド ロングコート

AIGLE エーグル ライトトレンチ型コート 8504-55406 サイズM 黒
アーチェリー 弓具 一式 フルセット リム付きtension rises椅子 チェア ユーズド デザイナーズ ブルックリン アイアン 手作り ナチュラル
Tension risesスケートチェアー
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
Burberry バーバリープローサム ステンカラーコート between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

マキタ makita チェーンソー MUC3541

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

着物風上下セット【和柄】

追記)
グラスハーモニー600

parfois オフィス対応 A4サイズ可 2wayトートバッグ
☆日本未入荷激レア☆THE NORTH FACE×INVINCIBLE Mountain
HIROMI GO DVD COLLECTION Vol.1 ~LIVES &