【ラッピング不可】 [カステルバジャック] 96636 (ブラック(01)black) 牛革 トルク 長財布 096636 長財布

【ラッピング不可】 [カステルバジャック] 96636 (ブラック(01)black) 牛革 トルク 長財布 096636 長財布
【ラッピング不可】 [カステルバジャック] 96636 (ブラック(01)black) 牛革 トルク 長財布 096636 長財布
clover369-store/s-4528053556399-20220220-14349-aKL
11,796円 19,660円

カラー / ブラック(01)black ホワイト(31)white
素 材 / 牛革
サイズ / W19.5·H10·D2cm
生産国 / made in china
仕様内容 / メンズ、レディース対応、ラウンドファスナー式長財布。 【メイン】札入れ×2、ファスナー式小銭入れ×1、カードポケット×20、オープンポケット×3。 重さ約235g。 【付属】収納箱

CASTEL-96636 :
Supreme - Supreme Hanes Bones Thermal Crew S size

センスオブワンダー 2022 福袋 男の子 90cmから3品

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

182 Piece 1/2 Neodymiun Magnetic Sculpture Kit ブロック おもちゃの意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

サンコー サンコー サンキャリーフリー SL−3 ブラック 特大番重用 ASV9906

富士元 イーグルカット M8 EC16-14XS-M8ROTHCO ロスコ G.I. STYLE レザージャングルブーツ ブラック サバゲー ミリタリー タクティカルブーツ コンバットブーツ 靴 シューズ 5081【T】になります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

ガーデンクォーツ 宝石 ルース 13.77CT

Rosewill RNX-N1 Wireless-N 2.0 Dongle 02.11b/g/n USB2.0並行輸入品
For Toyota Avalon 2003-2004 Replace TO1200265 Grilletension risesアズワン(AS ONE) パーソナル電子天秤 EW-150i 1台
Tension rises封筒印刷 長形3号 長3 クラフト封筒 1000枚 デザイン オリジナル 名入れ印刷 テープなし ビジネス 版下無料
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
特別価格 Sylvania (シルバニア) 40821 LED電球 A19 60W相当 効率的 8.5W ソフトホワイト色温度2,700K 8個パック between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

BluWater Polarized Unisex's, Gloss Black Frame, One size 並行輸入品

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

布団カバー 掛け布団カバー 敷布カバー ボックスシーツ 綿100% 寝具セット シングル ダブル 柔らかい プリント柄 おしゃれ 洗濯可能

追記)
Korea Style Stainless Steel Hoop Earrings Circle Tassel Drop Dangle Ea

【品質保証書付】 トレーディングカード 2019 ZION WILLIAMSON Panini Blue Mojo /99 RC PSA 10
トラスコ TKD-75PF11/2-11 管用平行ダイス SKS 75径 11/2PF11 TRUSCO メーカー直送 代引不可 沖縄 離島不可
財布 本革 ワニ革 長財布 束入 メンズ財布 レディース財布 クロコダイル革 鰐革 無双仕様 小銭入れ カード