【500円引きクーポン】 1.8L 密閉 プラスチック 保存容器 特別価格OXO ポップコンテナ ミディアム好評販売中 スリムレクタングル 新タイプ 食品保存容器

【500円引きクーポン】 1.8L 密閉 プラスチック 保存容器 特別価格OXO ポップコンテナ ミディアム好評販売中 スリムレクタングル 新タイプ 食品保存容器
【500円引きクーポン】 1.8L 密閉 プラスチック 保存容器 特別価格OXO ポップコンテナ ミディアム好評販売中 スリムレクタングル 新タイプ 食品保存容器
little-forest-store/b078cr892r-17336-7nD
6,574円 8,217円

【新品】お届けまでに通常2~10営業日程お時間を頂いております。(水土日祝除く)海外からの取り寄せ品のため、稀に税関で開封がされる場合がございますので、予めご認識の上、ご購入をお願いいたします。輸送時に、外箱に若干の痛みが生じる場合もございますが、中身に問題はございません。税関手続き、関税支払い等すべて当方で対応させていただいております。ご安心くださいませ。

【新品】お届けまでに通常2~10営業日程お時間を頂いております。(水土日祝除く)海外からの取り寄せ品のため、稀に税関で開封がされる場合がございますので、予めご認識の上、ご購入をお願いいたします。輸送時に、外箱に若干の痛みが生じる場合もございますが、中身に問題はございません。税関手続き、関税支払い等すべて当方で対応させていただいております。ご安心くださいませ。

カテゴリー:
メーカー:
ブランド:
高さ: 7.8 センチ
幅: 15.5 センチ
奥行: 25.0 センチ
重量: 0.4 Kg
いおり様専用

Nitro Beast ナイトロ ビースト 18-19 スノーボード 板

おかしな日本語「テンションが上がる」

いつから使われるようになったのでしょう。
「テンションが上がる」という表現をやたらと目にします。

「この服着るとテンションが上がるのよね~」
「テンションが上がる曲ベスト100」...など。

ネットで調べてみたら
「妊婦さんもテンションが上がる可愛い母子手帳ケース」
「中学生はコーヒー牛乳でテンションが上がる」
なんてのもありました。

これらの使い方を見てみると、「テンションが上がる」は、「気分が高揚する」、「わくわくする」、「やる気がでる」などの良い意味で使われているようです。

私はこの表現を見聞きするたびに、「テンションは上げたらあかんやろう~」と言いたくなるのです。

ダイニングテーブル 角型 机 テーブル 木製 リビング ダイニング カフェ 北欧 カントリー シンプル ナチュラル モダン W150cm D85cm CH-0562の意味は、そもそも「ぴんと張ること、伸ばすこと」で、物理の用語では「張力にあたるものです。これが精神的な意味になると、「緊張、不安、国家間の緊迫状態」を指します。

Longman の定義 人々や国家間で信頼が築けず、突如互いを攻撃したり論争が始まる可能性がある場合に存在する感覚

林製作所 YSNP100M-BL ZIP LINK システムパーティション【本体色−ブルー】【高さ1615mm】【1枚】 YSNP100MBL

Smart Watch for Kids Boys, Kids Smart Watch Boys with 16 Games Alarm Clock伸銅 タフピッチ銅ブスバー(平角棒) 厚さ 8mm × 巾 100mm 400 mmになります。
実際に tension rises という表現は、「(好ましくない)緊張が高まる」という意味で普通に使われています。

ヒール パンプス ビジネス シューズ 靴 エリーシューズ ELLIE 8221 レディース Sexy 5" ハイ ヒール アンクルストラップ Closed トゥ クラシック パンプス RED

マーケット MARKET メンズ パーカー トップス Pikachu Arc Hoodiehooded Black
プラチナ900 指輪 メンズ 地金tension risesLenovo 2in1 タブレット ideaPad Miix 310 80SG00APJP/Windows 10/Office Mobile
Tension rises■Panasonic フィードインキャップ DH2421(8185404)
UNHCR - Kosovo: tension rises after killing of Albanian journalist
必殺仕置屋稼業 VOL.4 DVD between Chile and Bolivia over water dispute.

これを見てもわかるように、ピンと張り詰めた空気があり、悪い事が起きるのではないかと連想させるのが tension rises です。「気分が上がる、わくわくする」などの意味で使われることは一切ありません。したがって、日本人が使う「テンションが上がる」は、とてもおかしな表現なのです。

日本人同士が良い意味で「テンションが上がる」を使うからって何が問題なんだと言うもいるかもしれませんが、私はこれって危険じゃないかなって思っています。例えばアメリカ人に、「この服を着ると、テンションが上がるの」と楽し気に言いたいときに、"My tension rises whenever I wear this dress." なんて言ったら、「こいつ危ない奴」と思われます。

ある単語を、英語の本来の意味と異なる意味で日本語化して使っていると、その単語に対する固定観念が出来てしまうように思います。これはあまり良いことではない気がします。

では、日本語の意味における「テンションが上がる」を英語で言いたいときには、何と表現するのでしょうか。

Crosley Audio Technica Needle by Crosley

蛇足ですが、昔は smart も間違った使い方がされていました。「あなたってスマートね」の意味は「すらっとしてカッコいい」でしたね。今は smart の英語本来の意味が浸透してきて、「頭が切れる、洗練された」などの意味で使われるようになったようです。

ということで、今日は私が気になっていた言葉「テンションが上がる」について思うところを書いてみました。

ではまた。

ラスト1点 グッチ クラッチバッグ セカンドバッグ Gucci 中古 T14306

追記)
50DVSA6.4SA エバラ/荏原 雑排水用セミボルテックス水中ポンプ

ヴォルコム ユニセックス リュック (着脱可能なポーチ) D6502100 / JP V MIL BACKPACK II カジュアル バッグ
エネスコ ENESCO タンブラー コップ カップ 食器 6008002 メンズ レディース ホワイト レッド ブランド
リス 材料保管容器70L (GGYK014) リス(株)